宇津谷, 甲斐市, Yamanashi 400-0108, Japon

宇津谷, 甲斐市, Yamanashi 400-0108, Japon
宇津谷, 甲斐市, Yamanashi 400-0108, Japon
宇津谷, 甲斐市, Yamanashi 400-0108, Japon

Annonce par CENTURY 21 NEXT STYLE (宅建免許番号:山梨県知事(2)2523)

La propriété suivante,Terrain, située 甲斐市, Yamanashi 400-0108, Japon est présentement à vendre.甲斐市, Yamanashi 400-0108, Japon affiche un prix de33 027 $ US.Si la propriété au 甲斐市, Yamanashi 400-0108, Japon ne convient pas à vos besoins, visitez le https://www.century21global.com pour voir d’autres Terrain à vendre au 甲斐市 .

Date mise à jour: 18 juill. 2025

#MLS: 181501-623

33 027 $ US USD

4 900 000 ¥ JPY

  • Surface vendable minimum
    192 m²
Les détails

Caractéristiques de la propriété

Superficie

  • Superficie du terrain/lot: 192 m²

Renseignement sur l’école

  • École Primaire: 双葉西小学校

Description

【情報更新日】:2025年07月12日, 【有効期限】:2025年07月26日, 【セールスポイント】:甲斐市宇津谷の土地のご紹介になります。  ★約58坪のお土地 ★閑静な環境 ★双葉西小学校学区 ★双葉中学校学区 ★韮崎市、南アルプス市、甲斐市へのアプローチ良好 , 【沿線】:中央本線, 【最寄駅】:塩崎, 【徒歩】:22分, 【土地権利】:所有権, 【土地面積基準】:公簿, 【土地現況】:上物有, 【地目】:畑, 【建築条件】:なし, 【接道状況】:一方, 【接道幅員】:4m, 【セットバック】:無, 【当社の取引態様】:専任, 【私道】:無, 【都市-計画】:未線引区域, 【用途地域】:指定なし, 【建ぺい率】:70%, 【容積率】:200%, 【国土利用計画法】:不要, 【建物構造】:その他, 【引渡条件】:更地渡し, 【引渡時期】:相談, 【物件コード】:181501-623

Ce paragraphe peut être traduit à l’aide de Bing Translate.

Emplacement

甲斐市, Yamanashi 400-0108, Japon
Map preview

© 2025 CENTURY 21® Real Estate LLC. All rights reserved. CENTURY 21®, the CENTURY 21® Logo and C21® are registered service marks owned by CENTURY 21® Real Estate LLC. CENTURY 21® Real Estate LLC fully supports the principles of the Fair Housing Act and the Equal Opportunity Act. Each office is independently owned and operated. Listing Information is deemed reliable but is not guaranteed accurate.

Equal Housing Opportunity

Toutes les propriétés affichées dans la présente sont sujettes à la Loi fédérale sur l’habitation équitable, qui rend illégale la promotion de « toute préférence, limitation ou discrimination en lien avec la race, la couleur de la peau, la religion, le sexe, les handicaps, l’état de famille ou l’origine nationale, ou l’intention d’exercer ce type de préférence, limitation ou discrimination. » Nous n’accepterons pas en connaissance de cause des publicités de propriétés qui ne respectent pas cette loi. Par la présente, toutes personnes sont informées que tous les logements affichés sont disponibles sur la base de l’égalité des chances.