Katrina Serrano

Katrina Serrano

場所:
Frederick, メリーランド 21701, アメリカ合衆国

As a licensed Maryland Realtor, Katrina provides her clients with strategic marketing and transaction management services. Before becoming a licensed agent, Katrina was in the DC, Maryland, and Virginia marketing industry for over 10 years. Working alongside national and local brands such as Hair Cuttery, Bubbles Salons, Custom Ink, Pike & Rose, Bethesda Row, and Rockville Town Square, Katrina is a proven relationship-builder and has consistently been recognized for excellent customer service. Being a Maryland resident for over 30 years, Katrina combines her skills as a marketing professional with her knowledge of the Maryland area to bring exceptional Real Estate services to everyone she works with. Creating a personalized and authentic experience for each of her clients, Katrina approaches every transaction from a holistic viewpoint taking into account her client's financial and personal goals, lifestyle, and overall well-being. Katrina is also a 200-hour Registered Yoga Teacher. When not working with clients, you'll find her on her mat or teaching a vinyasa flow for her local community.

この段落はBing翻訳で翻訳できます。

Katrina Serranoは、 8 E. 2nd Street, Suite 100, Frederick, Maryland 21701 にある CENTURY 21 Redwood Realty に所属する、Century 21®の不動産エージェントです。英語で会話できます。Katrina Serranoは、 Frederick, メリーランド 21701, アメリカ合衆国 におけるお客様の不動産ニーズにお応えします。

業界プロとしてのスキルと特長

ライセンス番号
5008432
言語
英語

© 2025 CENTURY 21® Real Estate LLC. All rights reserved. CENTURY 21®, the CENTURY 21® Logo and C21® are registered service marks owned by CENTURY 21® Real Estate LLC. CENTURY 21® Real Estate LLC fully supports the principles of the Fair Housing Act and the Equal Opportunity Act. Each office is independently owned and operated. Listing Information is deemed reliable but is not guaranteed accurate.

Equal Housing Opportunity

ここに広告されるすべての不動産は、連邦公正住宅法の対象であり、「人種、肌の色、宗教、性別、障害、家族形態、出身国による優遇、制限、差別、またはそのような優遇、制限、差別を行う意図」を広告することは違法となります。 当社は、法律に違反するような不動産広告を、違法と知りながら受け入れることはありません。広告に掲載される住居はすべて機会均等に基づいて提供されるものであることを、すべての人に通知いたします。